Forty Centuries of Ink; or, a chronological narrative concerning ink and its backgrounds, introducing incidental observations and deductions, parallels of time and color phenomena, bibliography, chemistry, poetical effusions, citations, anecdotes and curi by David Nunes Carvalho
page 67 of 472 (14%)
page 67 of 472 (14%)
![]() | ![]() |
|
in the lights thrown on them by Professor
Anthon in his "Classical Dictionary," 1841, which are quoted in part following those of Mr. Astle. Mr. Astle remarks: "The history of Phoenicia by Sanconiatho, who was a contemporary with Solomon, would have been entirely lost to us, had it not been for the valuable fragments preserved by Eusebius." Says Prof. Anthon: "Sanchoniathon, a Phoenician author, who if the fragments of his works that have reached us be genuine, and if such a person ever existed, must be regarded as the most ancient writer of whom we have any knowledge after Moses. As to the period when be flourished, all is uncertain. He is the author of three principal works, which were written in Phoenician. They were translated into the Greek language by Herennius Philo, who lived in the second century of our era. It is from this translation which we obtain all the fragments of Sanchoniathon that have reached our times. Philo had divided his translation into nine books, of which Porphyry made use in his diatribe against the Christians. It is from the fourth book of this lost work that Eusebius took, for an end directly opposite to this, the passages which have come down to us. |
|