Punch, or the London Charivari, Volume 1, August 14, 1841 by Various
page 63 of 66 (95%)
page 63 of 66 (95%)
![]() | ![]() |
|
* * * * *
A LADY AND GENTLEMAN IN A PECULIARLY PERPLEXING PREDICAMENT. Mrs. Waylett and Mr. Keeley were the lady and gentleman who were placed in the peculiarly perplexing predicament of making a second-hand French interlude supportable to an English Opera audience. In this they more than succeeded--for they caused it to be amusing; they made the most of what they had to do, which was not much, and of what they had to say, which was a great deal too much; for the piece would be far more tolerable if considerably shorn of its unfair proportions. The translator seems to have followed the verbose text of his original with minute fidelity, except where the idioms bothered him; and although the bills declare it is adapted by Mr. Charles Selby to the English stage, the thing is as essentially French as it is when performed at the _Palais Royal_, except where the French language is introduced, when, in every instance, the labours of correct transcription were evidently above the powers of the translator. The best part of the adaptation is the exact fitness of the performers to their parts; we mean as far as concerns their _personnel_. Of course, all the readers of PUNCH know Mr. Keeley. Let them, then, conceive him an uncle at five-and-thirty, but docking himself of six years' age when asked impertinent questions. He has a head of fine auburn hair, and dresses in a style that a _badaud_ would call "quiet;" that is to say, he wears brass buttons to his coat, which is green, and adorned with a velvet collar. In short, it is not nearly so fine as Lord Palmerston's, for it has no velvet at the cuffs; and is not embroidered. Add white |
|