Legends of the Jews, the — Volume 1 by Louis Ginzberg
page 7 of 427 (01%)
page 7 of 427 (01%)
|
homilists. I was fortunate in being able to avail myself also of
fragments of Midrashim of which only manuscript copies are extant. The works of the older Kabbalah are likewise treasuries of quotations from lost Midrashim, and it was among the Kabbalists, and later among the Hasidim, that new legends arose. The literatures produced in these two circles are therefore of great importance for the present purpose. Furthermore, Jewish legends can be culled not from the writings of the Synagogue alone; they appear also in those of the Church. Certain Jewish works repudiated by the Synagogue were accepted and mothered by the Church. This is the literature usually denominated apocryphal-pseudepigraphic. From the point of view of legends, the apocryphal books are of subordinate importance, while the pseudepigrapha are of fundamental value. Even quantitatively the latter are an imposing mass. Besides the Greek writings of the Hellenist Jews, they contain Latin, Syrian, Ethiopic, Aramean, Arabic, Persian, and Old Slavic products translated directly or indirectly from Jewish works of Palestinian or Hellenistic origin. The use of these pseudepigrapha requires great caution. Nearly all of them are embellished with Christian interpolations, and in some cases the inserted portions have choked the original form so completely that it is impossible to determine at first sight whether a Jewish or a Christian legend is under examination. I believe, however, that the pseudepigraphic material made use of by me is Jewish beyond the cavil of a doubt, and therefore it could not have been left out of account in a work like the present. |
|