Book-bot.com - read famous books online for free

Cato Maior de Senectute with Introduction and Notes by Marcus Tullius Cicero
page 67 of 168 (39%)
_praeteritorum futurorumque_; see other instances in n. on Lael. 50
_similium_. The proleptic or anticipatory use of _ceteris_ should also be
noticed; its sense is not fully seen till we come to _hunc librum_; the
same use occurs below in 4, 5, 59, 60; so _aliis_ in 24; cf. also n. on
Lael. 7 _reliqua_. -- DIXIMUS ... DICEMUS: when a clause or phrase consists
of four parts, which go in pairs (as here _diximus_, _dicemus_ on one side,
and _multa_, _saepe_ on the other), the Latins frequently arrange the words
so as to put one pair between the two members of the other pair, as here.
This usage is called by grammarians _chiasmus_. Thus if we denote the four
parts by _AA' BB', chiasmus_ requires the order _ABB'A'_ or _BAA'B'_. See
examples in 8, 20, 22, 38, 44, 71. For the more complicated forms of
chiasmus consult Nägelsbach, Stil. §§ 167, 169. A. 344, _f_; G. 684; H.
562. -- LIBRUM ... MISIMUS: observe the omission of a particle at the
beginning of the clause; the contrast between _ceteris_ and _hunc librum_
is made stronger by the omission. For this _asyndeton adversativum_ see n.
on Lael. 5 _Laelium ... putes_. For tense of _misimus_, 'I send' see A.
282; G. 244, H. 472, 1. -- OMNEM: see n. on 62. -- TRIBUIMUS: perfect tense
like _misimus_. -- TITHONO ... ARISTO: see Introd. -- CIUS: Greek Κειος (a
native of Ceos), not to be confused with Χιος (a native of Chios), or Κωος
(a native of Cos). Cicero generally denotes the Greek diphthong ει by _i_
not e. This Aristo was a Peripatetic. -- PARUM ... AUCTORITATIS: observe
how often Cicero takes trouble to separate words which are, grammatically,
closely connected. So above, _omnis ... molestias_; 7 _multorum ...
senectutem_; 9 _mirificos ... fructus_; 21 _civium ... nomina_; 33 _minus
... virium_; 53 _multo ... fecundior_; etc. etc. See also n. on 15 _quam
sit iusta_. A. 344, _c_, _d_, _e_; H. 561, III. -- ESSET: condition
omitted. A. 311; G. 602; H. 510. -- MAIOREM AUCTORITATEM: cf. Lael. 4. --
APUD QUEM: 'at whose house'; so 55 _a me_, 'from my house'. A. 153; G. 417;
H. 446, n. 4. -- LAELIUM ... SCIPIONEM: see Introd. -- FACIMUS ADMIRANTIS:
'we represent as expressing astonishment'. For _facere_, in this sense,
DigitalOcean Referral Badge