The Cid by Pierre Corneille
page 38 of 77 (49%)
page 38 of 77 (49%)
![]() | ![]() |
|
into tears! The one half of my life [i.e. Rodrigo] has laid the other
[half, i.e. my father] in the grave, and compels me to revenge, after this fatal blow, that which I have no more [i.e. my father] on that which still remains to me [i.e. Rodrigo]. _Elvira._ Calm yourself, dear lady. _Chimène._ Ah! how unsuitably, in a misfortune so great, thou speakest of calmness. By what means can my sorrow ever be appeased, if I cannot hate the hand which has caused it? And what ought I to hope for but a never-ending anguish if I follow up a crime, still loving the criminal. _Elvira._ He deprives you of a father, and you still love him? _Chimène._ It is too little to say love, Elvira; I adore him! My passion opposes itself to my resentment; in mine enemy I find my lover, and I feel that in spite of all my rage Rodrigo is still contending against my sire in my heart. He attacks it, he besieges it; it yields, it defends itself; at one time strong, at one time weak, at another triumphant. But in this severe struggle between wrath and love, he rends my heart without shaking my resolution, and although my love may have power over me, I do not consult it [_or_, hesitate] to follow my duty. I speed on [_lit._ run] without halting [_or_, weighing the consequences] where my honor compels me. Rodrigo is very dear to me; the interest I feel in him grieves me; my heart takes his part, but, in spite of its struggles, I know what I am [i.e. a daughter], and that my father is dead. _Elvira._ Do you think of pursuing [_or_, persecuting] him? _Chimène._ Ah! cruel thought! and cruel pursuit to which I see myself |
|