The Sources and Analogues of 'A Midsummer-night's Dream' by Compiled by Frank Sidgwick
page 50 of 169 (29%)
page 50 of 169 (29%)
![]() | ![]() |
|
70-76, he gives a fictitious list of the generations of fairies; the first
"Elfe" was the image made by Prometheus, to animate which he stole fire from heaven; the list ends with Oberon, and Tanaquil the Faerie Queen. [44] Reprinted in this book, pp. 81-121. [45] Mr. Chambers, in his edition of the play, Appendix A, ยง l8, gives (i) _Tarlton's News out of Purgatory_ (1590) (see p. 63), (ii) Churchyard's _Handfull of Gladsome Verses_ (1592) (see p. 141), (iii) Nashe's _Terrors of the Night_ (1594). [46] The word _folk-lore_ has only been in existence sixty years, and the science is very little older; it was vaguely referred to as "popular antiquities" before that time. [47] Alfred Nutt, _The Fairy Mythology of Shakespeare_ (1900), p. 24. This little book is instructive and valuable. [48] Nashe's Works, ed. R.B. McKerrow, i. 347. [49] Gower, however, does so, as early as the fourteenth century; _Confessio Amantis_, ii. 371. [50] The opening of the beautiful _Helgi and Sigrun Lay_ as translated by Vigfusson and York Powell in _Corpus Poeticum Boreale_ (1883), i. 131; see also the editors' Introduction, i. lxi, lxiv. [51] _Danish History_, iii. 70, 77; vi. 181; cf. O. Elton's translation (1894), pp. 84, 93, 223, and York Powell's introduction thereto, lxiv. |
|