Book-bot.com - read famous books online for free

The Sources and Analogues of 'A Midsummer-night's Dream' by Compiled by Frank Sidgwick
page 54 of 169 (31%)

[73] See his admirable article on _Sir Orfeo_ in the _American Journal of
Philology_, vii. 176-202. _The Courtship of Etain_ may be seen in English,
translated from the two versions in Egerton MS. 1782. and the "Leabhar na
h-Uidhri"--an eleventh century Irish MS.--in _Heroic Romances of Ireland_,
by A. H, Leahy, i. 7-32.

[74] A. Nutt, _Fairy Mythology of Shakespeare_, p. 12.

[75] _Wyf of Bathe's Tale_, 1-6.

[76] See A. Nutt, _op. cit._, pp. 16-17; and various authorities given by
G.L. Kittredge, _op. cit._, p. 196 notes.

[77] Pronounced _shee_.

[78] Mr. Alfred Nutt (_op. cit._, pp. 19-23) is at pains to show the close
association of the _Tuatha Dé Danann_ with ritual of an
agricultural-sacrificial kind, in the aspect they have
assumed--"fairies"--to the modern Irish peasant. The Sidhe have fallen from
the high estate of the romantic and courtly wooers and warriors, as they
must once have fallen from the Celtic pantheon.

[79] Chap, xxv. (E.E.T.S. edition, 72). Oberon recites his history again in
chap. lxxxiv. (p. 264).

[80] Chap. xxii. (E.E.T.S. edition, p. 65, sqq.).

[81] Cf. Child's _Ballads_, Nos. 2 (_The Elfin Knight_), 4 (_Lady Isabel
and the Elf-Knight_), 41 (_Hina Etin_), and perhaps 35 (_Allison Gross_),
DigitalOcean Referral Badge