The Sources and Analogues of 'A Midsummer-night's Dream' by Compiled by Frank Sidgwick
page 54 of 169 (31%)
page 54 of 169 (31%)
![]() | ![]() |
|
[73] See his admirable article on _Sir Orfeo_ in the _American Journal of Philology_, vii. 176-202. _The Courtship of Etain_ may be seen in English, translated from the two versions in Egerton MS. 1782. and the "Leabhar na h-Uidhri"--an eleventh century Irish MS.--in _Heroic Romances of Ireland_, by A. H, Leahy, i. 7-32. [74] A. Nutt, _Fairy Mythology of Shakespeare_, p. 12. [75] _Wyf of Bathe's Tale_, 1-6. [76] See A. Nutt, _op. cit._, pp. 16-17; and various authorities given by G.L. Kittredge, _op. cit._, p. 196 notes. [77] Pronounced _shee_. [78] Mr. Alfred Nutt (_op. cit._, pp. 19-23) is at pains to show the close association of the _Tuatha Dé Danann_ with ritual of an agricultural-sacrificial kind, in the aspect they have assumed--"fairies"--to the modern Irish peasant. The Sidhe have fallen from the high estate of the romantic and courtly wooers and warriors, as they must once have fallen from the Celtic pantheon. [79] Chap, xxv. (E.E.T.S. edition, 72). Oberon recites his history again in chap. lxxxiv. (p. 264). [80] Chap. xxii. (E.E.T.S. edition, p. 65, sqq.). [81] Cf. Child's _Ballads_, Nos. 2 (_The Elfin Knight_), 4 (_Lady Isabel and the Elf-Knight_), 41 (_Hina Etin_), and perhaps 35 (_Allison Gross_), |
|