A Dialogue Concerning Oratory, Or The Causes Of Corrupt Eloquence - The Works Of Cornelius Tacitus, Volume 8 (of 8); With An Essay On - His Life And Genius, Notes, Supplements by Caius Cornelius Tacitus
page 34 of 259 (13%)
page 34 of 259 (13%)
![]() | ![]() |
|
sentiments, have too much of the leaven of antiquity.
If Cælius [d] is still admired, it is not, I believe, in any of those parts that bear the mark of a rude illiterate age. With regard to Julius Cæsar [e], engaged as he was in projects of vast ambition, we may forgive him the want of that perfection which might, otherwise, be expected from so sublime a genius. Brutus, in like manner, may be excused on account of his philosophical speculations. Both he and Cæsar, in their oratorical attempts, fell short of themselves. Their warmest admirers acknowledge the fact, nor is there an instance to the contrary, unless we except Cæsar's speech for Decius the Samnite [f], and that of Brutus for king [g] Dejotarus. But are those performances, and some others of the same lukewarm temper, to be received as works of genius? He who admires those productions, may be left to admire their verses also. For verses they both made, and sent them into the world, I will not say, with more success than Cicero, but certainly more to their advantage; for their poetry had the good fortune to be little known. Asinius lived near our own times [h]. He, seems to have studied in the old school of Menenius and Appius. He composed tragedies as well as orations, but in a style so harsh and ragged, that one would think him the disciple of Accius and Pacuvius. He mistook the nature of eloquence, which may then be said to have attained its true beauty, when the parts unite with smoothness, strength, and proportion. As in the human body the veins should not swell too high, nor the bones and sinews appear too prominent; but its form is then most graceful, when a pure and temperate blood gives animation [i] to the whole frame; when the muscles have their proper play, and the colour of health is diffused over the several parts. I am not willing to disturb the |
|