Book-bot.com - read famous books online for free

The Taming of the Shrew by William Shakespeare
page 34 of 161 (21%)
Con tutto il cuore ben trovato, may I say.

HORTENSIO.
Alla nostra casa ben venuto; molto honorato signor mio Petruchio.
Rise, Grumio, rise: we will compound this quarrel.

GRUMIO.
Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Latin. If this
be not a lawful cause for me to leave his service, look you, sir,
he bid me knock him and rap him soundly, sir: well, was it fit for
a servant to use his master so; being, perhaps, for aught I see,
two-and-thirty, a pip out?
Whom would to God I had well knock'd at first,
Then had not Grumio come by the worst.

PETRUCHIO.
A senseless villain! Good Hortensio,
I bade the rascal knock upon your gate,
And could not get him for my heart to do it.

GRUMIO.
Knock at the gate! O heavens! Spake you not these words
plain: 'Sirrah knock me here, rap me here, knock me well, and
knock me soundly'? And come you now with 'knocking at the gate'?

PETRUCHIO.
Sirrah, be gone, or talk not, I advise you.

HORTENSIO.
Petruchio, patience; I am Grumio's pledge;
DigitalOcean Referral Badge