The Ceremonies of the Holy-Week at Rome by Charles Michael Baggs
page 104 of 154 (67%)
page 104 of 154 (67%)
![]() | ![]() |
|
pay divine worship, but also to venerate and even to salute. Thus
from the instances collected in Forcellini's Lexicon we may select the following: "Primo autem septimum Germanici consulatum adoravi". Stat in præf i. 4 Silv. Imo cum gemitu populum sic adorat: Apulei. lib 2. Metam. The doctrine of the catholic church on this subject is as usual clear and decided. The twenty-fifth session of the Council of Trent decreed as follows: "The holy synod commands all bishops, and others sustaining the duty and care of teaching, that they should diligently instruct the faithful concerning the legitimate use of images according to the custom of the catholic and apostolic church received from the commencement of christianity, and the consent of the holy fathers, and decrees of the sacred councils, teaching them ... that the images of Christ; of the Virgin mother of God, and other saints, are to be had and retained especially in churches, and that due honour and veneration are to be given them: not that any divinity or virtue is believed to exist in them for which they are to be worshipped, or that any thing is to be asked from them, or that confidence is to be placed in images, as was formerly done by the Gentiles, who used to place their hope in idol; but because the honour which is given to them is referred to the prototypes which they represent; so that by the images which we kiss, and before which we uncover our heads and bow our bodies, we adore Christ, and venerate the Saints, whose likeness they bear: this has been decreed against the opposers of images by the decrees of councils, especially of the second synod of Nice. And let the bishops diligently teach, that by the histories of the mysteries of our redemption expressed in pictures or other likenesses the people are instructed and confirmed in commemorating and assiduously venerating articles of faith, and that from all sacred images a great fruit is derived, not only because the people are admonished of the benefits and gifts conferred on them by Christ, but |
|