English Literature, Considered as an Interpreter of English History - Designed as a Manual of Instruction by Henry Coppee
page 64 of 561 (11%)
page 64 of 561 (11%)
![]() | ![]() |
|
SEMI-SAXON LITERATURE. Moore, in his beautiful poem, "The Light of the Harem," speaks of that luminous pulsation which precedes the real, progressive morning: ... that earlier dawn Whose glimpses are again withdrawn, As if the morn had waked, and then Shut close her lids of light again. The simile is not inapt, as applied to the first efforts of the early English, or Semi-Saxon literature, during the latter part of the twelfth and the whole of the thirteenth century. That deceptive dawn, or first glimpse of the coming day, is to be found in the work of _Layamon_. The old Saxon had revived, but had been modified and altered by contact with the Latin chronicles and the Anglo-Norman poetry, so as to become a distinct language--that of the people; and in this language men of genius and poetic taste were now to speak to the English nation. LAYAMON.--Layamon[15] was an English priest of Worcestershire, who made a version of Wace's _Brut_, in the beginning of the thirteenth century, so peculiar, however, in its language, as to puzzle the philologist to fix its exact date with even tolerable accuracy. But, notwithstanding the resemblance, according to Mr. Ellis, to the "simple and unmixed, though very barbarous Saxon," the character of the alphabet and the nature of the rhythm place it at the close of the twelfth century, and present it as perhaps the best type of the Semi-Saxon. The poem consists partly of the |
|