Book-bot.com - read famous books online for free

Mathilda by Mary Wollstonecraft Shelley
page 8 of 154 (05%)
including parts of _Prometheus Unbound_ and of _Epipsychidion_, both
in Italian, and of the preface to the latter in English, some prose
fragments, and extended portions of the _Defence of Poetry_. Written
from the other end of the book are the _Ode to Naples_ and _The Witch
of Atlas_. Since these all belong to the years 1819, 1820, and 1821,
it is probable that Mary finished her rough draft some time in 1819,
and that when she had copied her story, Shelley took over the
notebook. Chapter 1 of _Mathilda_ in Lord Abinger's notebook is
headed, "Florence Nov. 9th. 1819." Since the whole of Mathilda's story
takes place in England and Scotland, the date must be that of the
manuscript. Mary was in Florence at that time.

These dates are supported by entries in Mary's journal which indicate
that she began writing _Mathilda_, early in August, while the Shelleys
were living in the Villa Valosano, near Leghorn. On August 4, 1819,
after a gap of two months from the time of her little son's death, she
resumed her diary. Almost every day thereafter for a month she
recorded, "Write," and by September 4, she was saying, "Copy." On
September 12 she wrote, "Finish copying my Tale." The next entry to
indicate literary activity is the one word, "write," on November 8. On
the 12th Percy Florence was born, and Mary did no more writing until
March, when she was working on _Valperga_. It is probable, therefore,
that Mary wrote and copied _Mathilda_ between August 5 and September
12, 1819, that she did some revision on November 8 and finally dated
the manuscript November 9.

The subsequent history of the manuscript is recorded in letters and
journals. When the Gisbornes went to England on May 2, 1820, they took
_Mathilda_ with them; they read it on the journey and recorded their
admiration of it in their journal.[vi] They were to show it to Godwin
DigitalOcean Referral Badge