The Romance of the Milky Way - And Other Studies & Stories by Lafcadio Hearn
page 11 of 139 (07%)
page 11 of 139 (07%)
|
able to gaze upon her face as long as possible. Then, when she at last
disappeared from view, they would mourn together. At the age of ninety and nine, the wife died; and her spirit rode up to heaven on a magpie, and there became a star. The husband, who was then one hundred and three years old, sought consolation for his bereavement in looking at the Moon and when he welcomed her rising and mourned her setting, it seemed to him as if his wife were still beside him. One summer night, Hakuy[=o]--now immortally beautiful and young--descended from heaven upon her magpie, to visit her husband; and he was made very happy by that visit. But from that time he could think of nothing but the bliss of becoming a star, and joining Hakuy[=o] beyond the River of Heaven. At last he also ascended to the sky, riding upon a crow; and there he became a star-god. But he could not join Hakuy[=o] at once, as he had hoped;--for between his allotted place and hers flowed the River of Heaven; and it was not permitted for either star to cross the stream, because the Master of Heaven (_Ten-Tei_) daily bathed in its waters. Moreover, there was no bridge. But on one day every year--the seventh day of the seventh month--they were allowed to see each other. The Master of Heaven goes always on that day to the Zenh[=o]do, to hear the preaching of the law of Buddha; and then the magpies and the crows make, with their hovering bodies and outspread wings, a bridge over the Celestial Stream; and Hakuy[=o] crosses that bridge to meet her husband. There can be little doubt that the Japanese festival called Tanabata was originally identical with the festival of the Chinese Weaving-Goddess, Tchi-Niu; the Japanese holiday seems to have been especially a woman's holiday, from the earliest times; and the characters with which the word Tanabata is written signify a |
|