The Romance of the Milky Way - And Other Studies & Stories by Lafcadio Hearn
page 20 of 139 (14%)
page 20 of 139 (14%)
|
five colors. The paper-cuttings represented upper-robes,--_kimono_.
To the leaves and branches of the bamboos were tied the _tanzaku_ on which poems had been written by the members of the family. And upon a table, set between the bamboos, or immediately before them, were placed vessels containing various offerings to the Star-deities,--fruits, _s[=o]men_, rice-wine, and vegetables of different kinds, such as cucumbers and watermelons. But the most curious Izumo custom relating to the festival was the _Nému-nagashi_, or "Sleep-wash-away" ceremony. Before day-break the young folks used to go to some stream, carrying with them bunches composed of _némuri_-leaves and bean-leaves mixed together. On reaching the stream, they would fling their bunches of leaves into the current, and sing a little song:-- Nému wa, nagaré yo! Mamé no ha wa, tomaré! These verses might be rendered in two ways; because the word _nému_ can be taken in the meaning either of _némuri_ (sleep), or of _nemuri-gi_ or _némunoki_, the "sleep-plant" (mimosa),--while the syllables _mamé_, as written in _kana_, can signify either "bean," or "activity," or "strength," "vigor," "health," etc. But the ceremony was symbolical, and the intended meaning of the song was:-- Drowsiness, drift away! Leaves of vigor, remain! After this, all the young folk would jump into the water, to bathe or swim, in token of their resolve to shed all laziness for the coming |
|