An apology for the study of northern antiquities by Elizabeth Elstob
page 27 of 54 (50%)
page 27 of 54 (50%)
![]() | ![]() |
|
biggengum ætbræd.* He through his Counsel and Commission rescued
us from the Worship of the Devil.] Nor were the _French_, however more polite they may be thought, than we are said to be, more scrupulous in avoiding them, if these Verses are upon his Monument; #En toy qui es fitz de Dieu le Pere, Sauue soit, qui gist sours cest pierre.# This will be said to be old _French_, let us see whether _Boileau_ will help us out, who has not long since writ the Art of Poetry; Mais moi, grace au Destin, qui n'ai ni feu ne lieu, Je me loge où je puis, & comme il plaist à Dieu. _Sat._ vi. And in that which follows, Et tel, en vous lisant, admire chaque traite, Qui dans le fond de l'ame, & vous craint & vous hait. Let _Lydgate_, _Chaucer_'s Scholar also be brought in for a Voucher; #For _Chaucer_ that my Master was and knew What did belong to writing Verse and Prose, Ne'er stumbled at small faults, nor yet did view With scornful Eye the Works and Books of those That in his time did write, nor yet would taunt |
|