Society for Pure English Tract 4 - The Pronunciation of English Words Derived from the Latin by John Sargeaunt
page 15 of 67 (22%)
page 15 of 67 (22%)
![]() | ![]() |
|
'cons[)i]deration' boys said _s[=i]dera_, and in spite of 'n[)o]minal'
they said _nômina_, while they still said _s[)o]litus_ and _r[)a]pidus_. On the other hand the following rule, of which borrowed words provide many examples, still obtains in the Play. In words of more than two syllables any vowel in the antepenultima other than _i_ or _y_ was pronounced long if no consonant divided the two following vowels. Possibly the reason was that there was a synæresis of the two vowels, but I doubt this, for a parasitic _y_ was treated as a consonant. Examples are _alias_, _genius_, _odium_, _junior_, _anæmia_, and on the other hand _f[)i]lius_, _L[)y]dia_. Compound verbs with a short prefix were exceptions, as _[)o]beo_, _r[)e]creo_, whence our 'recreant'. A long prefix remained long as in _d[=e]sino_. The only other exception that I can remember was _Ph[)o]loe_. In polysyllables the general rule was that all vowels and diphthongs before the penultima other than _u_, when it bore a primary or secondary stress, and _au_ and _eu_ were pronounced short except where the 'alias' rule or the 'larva' rule applied. Thus we said _h[)e]r[)e]ditaritis_, _[)æ]qu[)a]bilitas_, _imb[)e]cillus_, _susp[)i]cionem_, but _fid[=u]ciarius_, _m[=e]diocritas_, _p[=a]rticipare_. I do not know why the popular voice now gives _[)A]riadne_, for our forefathers said _[=A]riadne_ as they said _[=a]rea_. In very long words the alternation of stress and no-stress was insisted on. I remember a schoolmaster who took his degree at Oxford in the year 1827 reproving a boy for saying _Álphesib['oe]us_ instead of _Alphesib['oe]us_, and I suspect that Wordsworth meant no inverted |
|