A History of English Romanticism in the Eighteenth Century by Henry A. Beers
page 78 of 468 (16%)
page 78 of 468 (16%)
![]() | ![]() |
|
"Fables." Mr. Gosse[23] quotes Croxall's own description of his poetry,
as designed "to set off the dry and insipid stuff" of the age with "a whole piece of rich and glowing scarlet." His two pieces "The Vision," 1715, and "The Fair Circassian," 1720, though written in the couplet, exhibit a rosiness of color and a luxuriance of imagery manifestly learned from Spenser. In 1713 he had published under the pseudonym of Nestor Ironside, "An Original Canto of Spenser," and in 1714 "Another Original Canto," both, of course, in the stanza of the "Faƫrie Queene." The example thus set was followed before the end of the century by scores of poets, including many well-known names, like Akenside, Thomson, Shenstone, and Thomas Warton, as well as many second-rate and third-rate versifiers.[24] It is noteworthy that many, if not most, of the imitations were at first undertaken in a spirit of burlesque; as is plain not only from the poems themselves, but from the correspondence of Shenstone and others.[25] The antiquated speech of an old author is in itself a challenge to the parodist: _teste_ our modern ballad imitations. There is something ludicrous about the very look of antique spelling, and in the sound of words like _eftsoones_ and _perdy_; while the sign _Ye Olde Booke Store_, in Old English text over a bookseller's door, strikes the public invariably as a most merry conceited jest; especially if the first letter be pronounced as a _y_, instead of, what it really is, a mere abbreviation of _th_. But in order that this may be so, the language travestied should not be too old. There would be nothing amusing, for example, in a burlesque imitation of Beowulf, because the Anglo-Saxon of the original is utterly strange to the modern reader. It is conceivable that quick-witted Athenians of the time of Aristophanes might find something quaint in Homer's Ionic dialect, akin to that quaintness which we find in Chaucer; but a Grecian of to-day would need to be very Attic |
|