Notes to Shakespeare, Volume III: The Tragedies by Samuel Johnson
page 52 of 398 (13%)
page 52 of 398 (13%)
![]() | ![]() |
|
I.i.215 (300,7) To break the heart of generosity] To give the final blow
to the _nobles_. _Generosity_ is _high birth_. I.i.231 (301,8) 'tis true, that yon have lately told us./The Volscians are in arms] Coriolanus had been but just told himself that _the Volscians were in arms_. The meaning is, _The intelligence which you gave us some little time ago of the designs of the Volscians is now verified; they are in arms._ I.i.255 (302,8) Your valour puts well forth] That is, You have in this mutiny shewn fair blossoms of valour. I.i.260 (303,9) to gird. To _sneer_, to _gibe_. So Falstaff uses the noun, when he says, _every man has a _gird _at me_. I.i.281 (304,3) in what fashion,/More than his singularity he goes/ Upon this present action] We will learn what he is to do, besides _going himself_; what are his powers, and what is his appointment. I.ii.28 (305,4) for the remove/Bring up your army] [W:'fore they] I do not see the nonsense or impropriety of the old reading. Says the senator to Aufidius, _Go to your troops, we will garrison Corioli_. If the Romans besiege us, bring up your army _to remove them_. If any change should be made, I would read, --_for_ their _remove_. I.iii.16 (307,5) brows bound with oak] The crown given by the Romans to him that saved the life of a citizen, which was accounted more honourable than any other. |
|