Genesis A - Translated from the Old English by Unknown
page 69 of 88 (78%)
page 69 of 88 (78%)
![]() | ![]() |
|
Then the righteous angels answered him benevol- 2525 ently: "Thou shalt be successful in this petition, now thou speakest about that city: withdraw immediately to that fastness. We shall keep thee in peace and safety. We must not wreak the wrath of God upon these law- 2530 breakers and destroy the sinful race, before thou hast led thy children and wife likewise into Sægor." Then the kinsman of Abraham set out for the fastness: the chieftain did not spare the pace for his womenfolk, 2535 but he pushed his steps most hastily until he had brought his wife and children to the citadel of Sægor. When the sun rose, [when] the peaceful luminary of the nations went forth, then, I have heard, the Master of Glory sent 2540 sulphur out of heaven, and swart flame for the punish- ment of men, swelling fire, since they had offended the Lord for a long period in former days: thus the Ruler of spirits gave them retribution. Utmost terror seized upon 2545 the heathen race: tumult arose in the city, the outcry of the accursed race over shameful death, just beginning. The flame seized upon all that it found green, in the rich city, just as around outside no small portion of the broad 2550 earth was filled with conflagration and terror: trees and earth's harvests turned to ashes and embers, even as far as the avenging curse direly extended over the 2555 broad country of the people. The devastating fire rushing on in tumult devoured all things together, far |
|