Notes and Queries, Number 65, January 25, 1851 by Various
page 102 of 128 (79%)
page 102 of 128 (79%)
![]() | ![]() |
|
instance--Was _Juliana_ wife of _William_, the _owner_ of the estate? If
so, did she die in the lifetime of her husband? If so, did she leave issue? semble not, and assuming her to have no direct heirs, the estate would escheat. Was the King lord of the fee? Were William de Warburton and Ingelram de Monceaux relatives of the _half_ blood of Juliana? If so, a re-grant to them, if claimants, would not, I imagine, have been unusual upon payment of a fine to the crown. It would almost seems as if a doubt existed as to the heirship, from the expression "_whose next of kin they _SAY_ they are_." This note is conjectural only, and is therefore offered with much diffidence. I.B.C. _Suem._--_Ferling._--_Grasson_ (Vol. iii., p. 7.).--It is obvious that your correspondent's extract from the Rotherfield court-roll is not accurately transcribed. The original most probably contains no such words as _suem_. _Ferling_ is a well-known word in old legal phraseology. As a term of superficial measure it denotes a quarter of an acre; of lineal measure, an eighth of a mile, or furlong. _Grassum_ is the term commonly used in the northern parts of the kingdom to signify the fine, or foregift in money, paid by a lessee for the renewal of his lease from a lay or ecclesiastical corporation. It is derived from the A.-S. _Gærsum_ or _Gærsame_, a treasure; the root of which is still retained in the northern word _Gear_, goods or stuff. [Delta]. Jan. 10. 1851. |
|