Book-bot.com - read famous books online for free

Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon by George Gibbs
page 56 of 97 (57%)
you ashamed of yourself?_

~Shán-tie~, _v._ French, CHANTER. _To sing._

~She-lok'-um~, _n._ Chinook, TSHAILAKUMIT. (Anderson.) _A looking-glass;
glass._

~Ship~, _n._ English, idem. _A ship or vessel._ Stick ship, _a sailing
vessel;_ piah ship, _a steamer;_ ship-man, _a sailor._

~Shoes~, _n._ English, idem. _Shoes; skin shoes; moccasins._ Stick shoes,
_boots or shoes made of leather._

~Shot~, _n._ English, idem. _Shot; lead._ Shot olillie, _huckleberries._

~Shu'-gah~, or ~Shu'-kwa~, _n._ English. _Sugar._

~Shugh~, _n._ Chinook, SHUKHSHUKH. _A rattle._ An imitation doubtless of
the sound. (Anderson.) Shugh-opoots, _a rattlesnake._

~Shut~, _n._ English, SHIRT. _A shirt._

~Shwáh-kuk~, _n._ Chihalis, SHWAKÉUK. _A frog._

~Si-áh~, _adj._ Nootka, SAIÁ. _Far; far off._ Comparative distance is
expressed by intonation or repetition; as, siah-siah, _very far;_ wake
siah, _near, not far._ Jewitt gives SIEYAH as the _sky_ in Nootka, which
was perhaps the true meaning, or, more probably, they called the sky "the
afar."

DigitalOcean Referral Badge