Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon by George Gibbs
page 59 of 97 (60%)
page 59 of 97 (60%)
![]() | ![]() |
|
~Snow~, _n._ English, idem. _Snow._ ~Soap~, _n._ English, idem. _Soap._ ~So-le'-mie~, _n._ Chinook, SULAMICH (Anderson); Clatsop, SHÖLBE. _The cranberry._ ~Sol'-leks~, or ~Sah'-leks~, _n., adj._ Quære u. d. _Anger; angry._ Mamook solleks, _to fight;_ tikegh solleks, _to be hostile;_ kumtuks solleks, _to be passionate._ ~So'-pe-na~, _v._ Chinook, T'SOPENA. _To jump; to leap._ ~Spo'-oh~, or ~Spo'-eh~, _adj._ Chinook, idem. _Faded; any light color,_ as pale blue, drab, &c. Chahko spoeh, _to fade._ ~Spoon~, _n._ English, idem. _A spoon._ ~Spose~, _conj._ English, SUPPOSE. _If; supposing; provided that; in order that._ Spose mika nanitsh nika canim, _if you see my canoe;_ spose nika klatawa kopa Chinook, _if or when I go to Chinook;_ kahkwa spose, _as if._ See KLOSHK SPOSE. ~Stick~, _n., adj._ English, idem. _A stick; a tree; wood; wooden._ Stick skin, _bark;_ ship stick, _a mast;_ mitwhit stick, _a standing tree,_ icht stick, _a yard measure;_ stick shoes, _leather shoes or boots,_ as distinguished from skin shoes or moccasins; kull stick, _oak_ (hard wood); isick stick, _the ash_ (paddle wood). |
|