Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon by George Gibbs
page 65 of 97 (67%)
page 65 of 97 (67%)
![]() | ![]() |
|
~Tso'-lo~, _n._ Kalapuya. (Shaw.) _To wander in the dark; to lose one's way._ Used in the Willamette valley. ~Tsugh~, _n., v._ Chinook, idem. _A crack or split._ Mamook tsugh, _to split;_ chahko tsugh, _to become split or cracked,_ as by the heat of the sun; mamook tsugh illahie, is by some used instead of klugh, for _to plough._ ~Tsuk~. See CHUCK. ~Tuk-a-mo'-nuk~, or ~Tak-a-mo'-nak~, _adj._ Chinook, ITAKAMONAK. _A hundred._ It is, like ten, combined with the digits; as, icht, moxt, klone takamonak, _one hundred, two hundred, three hundred,_ &c. Hyas takamonak, _or_ tahtlelum takamonak, _a thousand._ ~Tuk'-wil-la~, or ~To'-kwil-la~, _n._ Kalapuya. _The hazel-nut; nuts generally._ ~Tum'-tum~, _n._ By onoma., from the pulsations of the heart. (Anderson.) _The heart; the will; opinion._ Mahsh tumtum, _to give orders,_ mamook tumtum, _to make up one's mind;_ mamook closhe tumtum, _to make friends or peace;_ sick tumtum, _grief; jealousy;_ moxt tumtum nika, _I am undecided,_ i.e., _I have two wills. Q._ Kah nesika klatawa? _where shall we go? A._ Mika tumtum, _wherever you please; as you will._ Ikta mika tumtum? _what do you think?_ Halo tumtum, _without a will of one's own,_ as a child. The heart seems to be generally regarded as the seat of the mind or will. ~Tum-wa'-ta~, _n._ TUM, by onoma.; English, WATER. _A waterfall, cascade, |
|