Book-bot.com - read famous books online for free

Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon by George Gibbs
page 67 of 97 (69%)
~Wap'-pa-too~, _n._ Quære u. d. _The root of the Sagitaria sagittifolia,_
which forms an article of food; _the potato._ The word is neither Chinook
nor Chihalis, but is everywhere in common use.

~Wash~, _v._ English, idem. Mamook wash, _to wash._

~Waum~, _adj._ English, WARM. Hyas waum, _hot;_ waum illahie, _summer;_
mamook waum, _to heat;_ waum-sick-cole-sick, _fever and ague._

~Wau'-wau~, _v., n._ Nootka; Nittinat, WÁWE. _To talk; speak; call; ask;
tell; answer; talk or conversation._ Cultus wauwau, _idle talk; stuff;
nonsense;_ hyas wauwau, _to shout._

~Way'-hut~, ~Hweh'-kut~, or ~Wee'-hut~, _n._ Chinook, WÉHUT, _a road;_
Yakama, WIET, _far._ _A road or trail._ Tsik-tsik wayhut, _a wagon-road._
About Vancouver, on the Columbia, it is pronounced HWÉHKUT; on Puget
Sound, WEEHUT.

~Weght~, _conj._ Chinook, idem. _Again; also; more._ Pe nika weght, _and I
too;_ pahtlatsh weght, _give me some more;_ tenas weght, _a little more
yet._

~Whim~, _v._ Wasco. (Shaw.) _To fell._ Whim stick, _a fallen tree;_ mamook
whim okook stick, _fell that tree._ Also, _to throw,_ in wrestling. Of
local use only.

~Win'-a-pie~, _adv._ Nootka; Nittinat, WILAPI. _By-and-bye; presently;
wait._ Of local use; the Chinook ALKI being more common.

~Wind~, or ~Win~, _n._ English, idem. _Wind._ The winds are often known by
DigitalOcean Referral Badge