Sutherland and Caithness in Saga-Time - or, The Jarls and The Freskyns by James Gray
page 46 of 311 (14%)
page 46 of 311 (14%)
![]() | ![]() |
|
translator's scholarly notes and explanations. It is said that it was
often sung in Old Norse in North Ronaldsay until the middle of the eighteenth century. As translated it is as follows:-- DARRATHA-LIOD. I. Widely's warped To warn of slaughter The back-beam's rug-- Lo, blood is raining! Now grey with spears Is framed the web Of human kind, With red woof filled By maiden friends Of Randver's slayer. II. That web is warped With human entrails, And is hard weighted With heads of people; Bloodstained darts Do for treadles, The forebeam's ironbound The reed's of arrows; |
|