The Atlantic Monthly, Volume 13, No. 79, May, 1864 by Various
page 2 of 285 (00%)
page 2 of 285 (00%)
![]() | ![]() |
|
in this particular, take along your own sheets, pillow-cases, and
blankets. I intend going, and depend upon your company. Make up your mind by ten o'clock, when I will call for your decision. "Yours, "P." I laid down the note, looked at my watch, and found that I had an hour for deliberation before P.'s arrival. "Lake Ladoga?" said I to myself; "it is the largest lake in Europe,--I learned that at school. It is full of fish; it is stormy; and the Neva is its outlet. What else?" I took down a geographical dictionary, and obtained the following additional particulars: The name _Lad'oga_ (not _Lado'ga,_ as it is pronounced in America) is Finnish, and means "new." The lake lies between 60° and 61° 45' north latitude, is 175 versts--about 117 miles--in length, from north to south, and 100 versts in breadth; receives the great river Volkhoff on the south, the Svir, which pours into it the waters of Lake Onega, on the east, and the overflow of nearly half the lakes of Finland, on the west; and is, in some parts, fourteen hundred feet deep. Vainly, however, did I ransack my memory for the narrative of any traveller who had beheld and described this lake. The red hand-book, beloved of tourists, did not even deign to notice its existence. The more I meditated on the subject, the more I became convinced that here was an untrodden corner of the world, lying within easy reach of a great capital, yet unknown to the eyes of conventional sight-seers. The name of Valaam suggested that of Barlaam, in Thessaly, likewise a Greek monastery; and though I had never heard of Sergius and Herrmann, the fact of their choosing such a spot was the beginning of a curious |
|