Narrative of a Voyage to the Northwest Coast of America in the years 1811, 1812, 1813, and 1814 or the First American Settlement on the Pacific by Gabriel Franchere
page 37 of 215 (17%)
page 37 of 215 (17%)
![]() | ![]() |
|
and were astonished to find that they remained four minutes under the
water. That exertion appeared to me, however, to fatigue them a great deal, to such a degree that the blood streamed from their nostrils and ears. At last one of them brought up the sheaves and received the promised recompense, which consisted of four yards of cotton. Karaka-koua bay where we lay, may be three quarters of a mile deep, and a mile and a half wide at the entrance: the latter is formed by two low points of rock which appear to have run down from the mountains in the form of lava, after a volcanic eruption. On each point is situated a village of moderate size; that is to say, a small group of the low huts of the islanders. The bottom of the bay terminates in a bold _escarpment_ of rock, some four hundred feet high, on the top of which is seen a solitary cocoa-tree. On the evening of the 14th, I went ashore with some other passengers, and we landed at the group of cabins on the western point, of those which I have described. The inhabitants entertained us with a dance executed by nineteen young women and one man, all singing together, and in pretty good time. An old man showed us the spot where Captain Cook was killed, on the 14th of February, 1779, with the cocoa-nut trees pierced by the balls from the boats which the unfortunate navigator commanded. This old man, whether it were feigned or real sensibility, seemed extremely affected and even shed tears, in showing us these objects. As for me, I could not help finding it a little singular to be thus, by mere chance, upon this spot, on the 14th of February, 1811; that is to say, thirty-two years after, on the anniversary of the catastrophe which has rendered it for ever celebrated. I drew no sinister augury from the coincidence, however, and returned to the ship with my companions as gay as I left it. When I say with my companions, I |
|