The Original Fables of La Fontaine - Rendered into English Prose by Fredk. Colin Tilney by Jean de La Fontaine
page 3 of 95 (03%)
page 3 of 95 (03%)
|
seemed to be a simple and easy choice in the condition of absolute
originality; particularly as the older fables are given in another volume of this series. This translation (in which I gratefully acknowledge the assistance of my friend Mrs. A.H. Beddoe) is neither "free" nor literal. It sometimes amplifies a thought, much as a musician might amplify the harmonies upon a master's figured bass. But even this is rarely done, and then only with a view to the youthful reader's pleasure and profit. With that view, further, the social and political introductions to the fables have been omitted, as well as the scientific discourses and the allusions to the unfortunate wars of Louis XIV. and other historical matters, all of which would have neither meaning nor interest but for "grown-ups" of a certain class. F.C. TILNEY. CONTENTS PAGE THE TWO MULES 13 THE HARE AND THE PARTRIDGE 15 THE GARDENER AND HIS LANDLORD 17 |
|