Notes and Queries, Number 32, June 8, 1850 by Various
page 12 of 68 (17%)
page 12 of 68 (17%)
|
Bible, suspendue à une grosse clé par un mouchoir fin. Mistriss B. ne
se rappelait pas avoir reçu un bijou qu'un Aleppin affirmait lui avoir remis. Le Syrien disait une prière, puis prononçait alternativement les noms de la dame et de l'Aleppin. La Bible pivota au nom de la dame déclarée par-là en erreur. Elle se leva à l'instant, et ayant fait des recherches plus exactes, finit par trouver le bijou." I hardly think that this would be an English superstition transplanted to the East; it is more probable that it was originally derived frown Syria. E.C. Newcastle-on-Tyne, May 19. 1850. _Charm for Warts_.--Count most carefully the number of warts; take a corresponding number of nodules or knots from the stalks of any of the _cerealia_ (wheat, oats, barley); wrap these in a cloth, and deposit the packet in the earth; _all the steps of the operation being done secretly_. As the nodules decay the warts will disappear. Some artists think it necessary that each wart should be _touched_ by a separate nodule. This practice was very rife in the north of Scotland some fifty years since, and no doubt is so still. It was regarded as very effective, and certainly had plenty of evidence of the _post-hoc-ergo-propter-hoc_ order in its favour. Is this practice prevalent in England? |
|