Notes and Queries, Number 32, June 8, 1850 by Various
page 23 of 68 (33%)
page 23 of 68 (33%)
|
R.W.B.
_Ergh, Er, or Argh_.--In Dr. Whitaker's _History of Whalley_, p. 37., ed. 1818, are the following observations on the above word:-- "This is a singular word, which occurs, however both to the north and south of the Ribble, though much more frequently to the north. To the south, I know not that it occurs, but in Angles-ark and Brettargh. To the north are Battarghes, Ergh-holme, Stras-ergh, Sir-ergh, Feiz-er, Goosen-ergh. In all the Teutonic dialects I meet with nothing resembling this word, _excepting the Swedish_ Arf, _terra_ (_vide_ Ihre _in voce_), which, if the last letter be pronounced gutturally, is precisely the same with _argh_." Can any of your readers give a more satisfactory explanation of this local term? T.W. Burnley, May 4. 1850. _Burial Service_.--During a conversation on the various sanitary measures now projecting in the metropolis, and particularly on the idea lately started of re-introducing the ancient practice of burning the bodies of the deceased, one of our company remarked that the words "ashes to ashes," used in our present form of burial, would in such a case be literally applicable; and a question arose why the |
|