Gilbertus Anglicus - Medicine of the Thirteenth Century by Henry Ebenezer Handerson
page 9 of 105 (08%)
page 9 of 105 (08%)
![]() | ![]() |
|
removing to Cleveland in 1885.
On June 12, 1888, he married Clara Corlett of Cleveland. Then in 1889 appeared the American edition of the "History of Medicine and the Medical Profession, by Joh. Hermann Baas, M.D.," which was translated, revised and enlarged by Dr. Handerson, to whom, in the words of Dr. Baas, "we are indebted for considerable amplification, particularly in the section on English and American medicine, with which he was, of course, better acquainted than the author, and for numerous corrections." ... As a matter of fact, the learning and judgment, and the conscientious industry of the translator and American editor of this work are evident throughout the book. Concerning Dr. Handerson's writings, Dr. Fielding H. Garrison writes (Medical Pickwick, March, 1915, P. 118): "The earliest of Dr. Handerson's papers recorded in the Index Medicus is 'An unusual case of intussusception' (1880). Most of his other medical papers, few in number, have dealt with the sanitation, vital statistics, diseases and medical history of Cleveland, and have the accuracy which characterizes slow and careful work. This is especially true of his historical essays of which that on 'The School of Salernum' (1883) is a solid piece of original investigation, worthy to be placed beside such things as Holmes on homoeopathy, Weir Mitchell on instrumental precision, or Kelly on American gynecology. "To the cognoscenti, Dr. Handerson's translation of 'Baas' History of Medicine' (1889) is known as 'Handerson's Book.' He modestly describes himself as its 'editor,' but he is more than that. As the witty and effective translator of a witty and effective work, he has added |
|