Observations and Reflections Made in the Course of a Journey through France, Italy, and Germany, Vol. I by Hester Lynch Piozzi
page 113 of 281 (40%)
page 113 of 281 (40%)
![]() | ![]() |
|
|
for me to persuade myself that all the performers were women, till,
watching carefully, our eyes convinced us, as they were but slightly grated. The sight of girls, however, handling the double bass, and blowing into the bassoon, did not much please _me_; and the deep-toned voice of her who sung the part of Saul, seemed an odd unnatural thing enough. What I found most curious and pretty, was to hear Latin verses, of the old Leonine race broken into eight and six, and sung in rhyme by these women, as if they were airs of Metastasio; all in their dulcified pronunciation too, for the _patois_ runs equally through every language when spoken by a Venetian. Well! these pretty syrens were delighted to seize upon us, and pressed our visit to their parlour with a sweetness that I know not who would have resisted. We had no such intent; and amply did their performance repay my curiosity, for visiting Venetian beauties, so justly celebrated for their seducing manners and soft address. They accompanied their voices with the forte-piano, and sung a thousand buffo songs, with all that gay voluptuousness for which their country is renowned. The school, however is running to ruin apace; and perhaps the conduct of the married women here may contribute to make such _conservatorios_ useless and neglected. When the Duchess of Montespan asked the famous Louison D'Arquien, by way of insult, as she pressed too near her, "_Comment alloit le metier_[O]?" "_Depuis que les dames sen mélent_" (replied the courtesan with no improper spirit,) "_il ne vaut plus rien_[P]." It may be these syrens have suffered in the same cause; I thought the ardency of their manners an additional proof of their hunger for fresh prey. |
|


