Book-bot.com - read famous books online for free

The Iliad of Homer - Translated into English Blank Verse by William Cowper by Homer
page 27 of 772 (03%)


It will be seen by the Advertisement to Southey's edition of Cowper's
Translation of the Iliad, that he has the highest opinion of its
merits, and that he also gives the preference to Cowper's unrevised
edition. The Editor of the present edition is happy to offer it to the
public under the sanction of such high authority.

In the addition of notes I have availed myself of the learning of
various commentators (Pope, Coleridge, Müller, etc.) and covet no
higher praise than the approval of my judgment in the selection.

Those bearing the signature E.P.P., were furnished by my friend Miss
Peabody, of Boston. I would also acknowledge my obligations to C.C.
Felton, Eliot Professor of Greek in Harvard University. It should be
observed, that the remarks upon the language of the poem refer to it
in the original.

For a definite treatment of the character of each deity introduced in
the Iliad, and for the fable of the Judgment of Paris, which was the
primary cause of the Trojan war, the reader is referred to "Grecian
and Roman Mythology."

It is intended that this edition of the Iliad shall be followed by a
similar one of the Odyssey, provided sufficient encouragement is given
by the demand for the present volume.




DigitalOcean Referral Badge