The Iliad of Homer - Translated into English Blank Verse by William Cowper by Homer
page 48 of 772 (06%)
page 48 of 772 (06%)
![]() | ![]() |
|
|
By whose dread shafts the Argives now expire.
So saying, he gave her to him, who with joy Received his daughter. Then, before the shrine 550 Magnificent in order due they ranged The noble Hecatomb.[31] Each laved his hands And took the salted meal, and Chryses made His fervent prayer with hands upraised on high. God of the silver bow, who with thy power 555 Encirclest Chrysa, and who reign'st supreme In Tenedos, and Cilla the divine! Thou prov'dst propitious to my first request, Hast honor'd me, and punish'd sore the Greeks; Hear yet thy servant's prayer; take from their host 560 At once the loathsome pestilence away! So Chryses prayed, whom Phoebus heard well-pleased; Then prayed the Grecians also, and with meal Sprinkling the victims, their retracted necks First pierced, then flay'd them; the disjointed thighs 565 They, next, invested with the double caul, Which with crude slices thin they overspread. The priest burned incense, and libation poured Large on the hissing brands, while, him beside, Busy with spit and prong, stood many a youth 570 Trained to the task. The thighs with fire consumed, They gave to each his portion of the maw, Then slashed the remnant, pierced it with the spits, And managing with culinary skill The roast, withdrew it from the spits again. 575 Their whole task thus accomplish'd, and the board Set forth, they feasted, and were all sufficed. |
|


