The Latin & Irish Lives of Ciaran - Translations Of Christian Literature. Series V. Lives Of - The Celtic Saints by Anonymous
page 3 of 218 (01%)
page 3 of 218 (01%)
|
Doubtless much of the importance of Ciaran is reflected back from the outstanding importance of his great foundation--the monastic university, as it is fair to call it, of _Cluain maccu Nois_ (in an English setting spelt "Clonmacnois"), on the shore of the Shannon. But this cannot be the whole explanation of the esteem in which he was held; it must be at least partly due to the memory of his own character and personality. Such a conclusion is indicated if we examine critically the _Lives_ of this saint, translations of which are given in the present volume, and compare them with the lives of other Irish saints. In studying all these documents we must bear in mind that none of them are, in any modern sense of the word, biographies. A biography, in the proper definition of the term, gives an ordered account of the life of its subject, with dates, and endeavours to trace the influences which shaped his character and his career, and the manner in which he himself influenced his surroundings. The so-called lives of saints are properly to be regarded as _homilies_. They were composed to be read to assemblies of the Faithful, as sermons for the festivals of the saints with whom they deal; and their purpose was to edify the hearers by presenting catalogues of the virtues of their subjects, and, especially, of their thaumaturgic powers. Thus they do not possess the unity of ordered and well-designed biographies; they consist of disconnected anecdotes, describing how this event or that gave occasion for a miraculous display. It follows that to the historian in search of unvarnished records of actual fact these documents are useless, without most drastic criticism. They were compiled long after the time of their subjects, |
|