International Language - Past, Present and Future: With Specimens of Esperanto and Grammar by Walter J. Clark
page 19 of 269 (07%)
page 19 of 269 (07%)
![]() | ![]() |
|
eye-patients at Warsaw and come to preside at the coming out of his
_kara lingvo_, now well on in her 'teens, and about to leave the academic seclusion of scholastic use and emerge into the larger sphere of social and practical activity. On Saturday evening, August 5, at eight o'clock, the Boulogne Theatre was packed with a cosmopolitan audience. The unique assembly was pervaded by an indefinable feeling of expectancy; as in the lull before the thunderstorm, there was the hush of excitement, the tense silence charged with the premonition of some vast force about to be let loose on the world. After a few preliminaries, there was a really dramatic moment when Dr. Zamenhof stood up for the first time to address his world-audience in the world-tongue. Would they understand him? Was their hope about to be justified? or was it all a chimera, "such stuff as dreams are made on"? _Gesinjoroj_ (= Ladies and gentlemen)âthe great audience craned forward like one man, straining eyes and ears towards the speaker,â_Kun granda plezuro mi akceptis la proponon..._ The crowd drank in the words with an almost pathetic agony of anxiety. Gradually, as the clear-cut sentences poured forth in a continuous stream of perfect lucidity, and the audience realized that they were all listening to and all understanding a really international speech in a really international tongueâa tongue which secured to them, as here in Boulogne so throughout the world, full comprehension and a sense of comradeship and fellow-citizenship on equal terms with all users of itâthe anxiety gave way to a scene of wild enthusiasm. Men shook hands with perfect strangers, and all cheered and cheered again. Zamenhof finished with a solemn declamation of one of his hymns (given as an appendix to this volume, with translation), embodying the lofty |
|