Early Britain - Anglo-Saxon Britain by Grant Allen
page 153 of 206 (74%)
page 153 of 206 (74%)
![]() | ![]() |
|
and magum [relations] to Scotlande on sæ, and thær sona wearth ge-fullod
[baptised], and his ge-feran [companions] samod the mid him sithedon [journeyed]. Betwux tham wearth of-slagen [off-slain] Eadwine his eam [uncle], North-hymbra cyning, on Crist ge-lyfed, fram Brytta cyninge, Ceadwalla ge-ciged [called, named], and twegen his æfter-gengan binnan twam gearum [years]; and se Ceadwalla sloh and to sceame tucode tha North-hymbran leode [people] æfter heora hlafordes fylle, oth thæt [until] Oswold se eadiga his yfelnysse adwæscte [extinguished]. Oswold him com to, and him cenlice [boldly] with feaht mid lytlum werode [troop], ac his geleafa [belief] hine ge-trymde [encouraged], and Crist him ge-fylste [helped] to his feonda [fiends, enemies] slege." It will be noticed in every case that the syntactical arrangement of the words in the sentences follows as a whole the rule that the governed word precedes the governing, as in Latin or High German, not _vice versa_, as in modern English. A brief list will show the principal modifications undergone by nouns in the process of modernisation. _Stan_, stone; _snaw_, snow; _ban_, bone. _Cræft_, craft; _stæf_, staff; _bæc_, back. _Weg_, way; _dæg_, day; _nægel_, nail; _fugol_, fowl. _Gear_, year; _geong_, young. _Finger_, finger; _winter_, winter; _ford_, ford. _Ãfen_, even; _morgen_, morn. _Monath_, month; _heofon_, heaven; _heafod_, head. _Fot_, foot; _toth_, tooth; _boc_, book; _freond_, friend. _Modor_, mother; _fæder_, father; _dohtor_, daughter. _Sunu_, son; _wudu_, wood; _caru_, care; _denu_, dene (valley). _Scip_, ship; _cild_, child; _ceorl_, churl; _cynn_, kin; _ceald_, cold. Wherever a word has not become wholly obsolete, or assumed a new termination, (_e.g._, _gifu_, gift; _morgen_, morn-ing), it usually follows one or other of these analogies. |
|