Stories of the Wagner Opera by H. A. (Hélène Adeline) Guerber
page 17 of 148 (11%)
page 17 of 148 (11%)
|
utterly refused at first to give up his claim to the plot,
which he had secured from Heine; but, finding that he could not obtain possession of the sketches, which had already been given to Foucher for versification, he accepted the miserable sum of £20, which was all that was offered in compensation. The stolen opera was produced in Paris under the title of 'Le Vaisseau Fantôme,' in 1842, but it was never very successful, and has been entirely eclipsed by Wagner's version. Wagner had not, however, relinquished the idea of writing an opera upon this theme, and he finished the poem, which Spohr has designated as 'a little masterpiece,' as quickly as possible. The score was written at Meudon, near Paris, and completed, with the exception of the overture, in the short space of seven weeks. When offered in Munich and Leipsic the critics pronounced it 'unfit for Germany,' but, upon Meyerbeer's recommendation, it was accepted at Berlin, although no preparations were made for its immediate representation. 'The Flying Dutchman' was first brought out at Dresden in 1843, four years after the idea of this work had first suggested itself to the illustrious composer, who conducted the orchestra in person, while Madame Schröder-Devrient sang the part of Senta. The audience did not receive it very enthusiastically, and, while some of the hearers were deeply moved, the majority were simply astonished. No one at first seemed to appreciate the opera at its full value except Spohr, who in connection with it wrote: 'Der Fliegende Holländer interests me in the highest degree. The opera is imaginative, of noble invention, well written for the voices, immensely difficult, rather overdone as regards instrumentation, but full of novel effects; at the |
|