Arthur - A Short Sketch of His Life and History in English Verse of the First Half of the Fifteenth Century by Unknown
page 3 of 31 (09%)
page 3 of 31 (09%)
|
Lancelot was introduced by the French-writing English romancers of the
Lionheart's time (so far as I know), into the Arthur tales. The fact of Mordred's being Arthur's son, begotten by him on his sister, King Lot's wife, is also omitted; so that the story is just that of a British king founding the Round Table, conquering Scotland, Ireland, Gothland, and divers parts of France, killing a giant from Spain, beating Lucius the Emperor of Rome, and returning home to lose his own life, after the battle in which the traitor whom he had trusted, and who has seized his queen and his land, was slain. "He that will more look, Read on the French book," says our verse-writer: and to that the modern reader must still be referred, or to the translations of parts of it, which we hope to print or reprint, and that most pleasantly jumbled abstract of its parts by Sir Thomas Maleor, Knight, which has long been the delight of many a reader,--though despised by the stern old Ascham, whose Scholemaster was to turn it out of the land.--There the glory of the Holy Grail will be revealed to him; there the Knight of God made known; there the only true lovers in the world will tell their loves and kiss their kisses before him; and the Fates which of old enforced the penalty of sin will show that their arm is not shortened, and that though the brave and guilty king fights well and gathers all the glory of the world around him, yet still the sword is over his head, and, for the evil that he has done, his life and vain imaginings must pass away in dust and confusion. Of the language of the Poem there is little to say: its dialect is Southern, as shown by the verbal plural _th_, the _vyve_ for five, _zyx_ for six, _ych_ for I, _har_ (their), _ham_ (them), for _her_, _hem_; |
|