- read famous books online for free

Finished by H. Rider (Henry Rider) Haggard
page 1 of 445 (00%)
Digital Editor's Note:

Italics are represented in the text with _underscores_. In the
interest of readability, where italics are used to indicate
non-English words, I have silently omitted them or replaced them
with quotation marks.

Haggard's spelling, especially of Zulu terms, is wildly inconsistent;
likewise his capitalization, especially of Zulu terms. For example,
Masapo is the chief of the Amansomi until chapter IX; thereafter his
tribe is consistently referred to as the "Amasomi". In general, I
have retained Haggard's spellings. Some obvious spelling mistakes
(as "Quartermain" for "Quatermain" in one instance) have been silently

Some diacriticals in the text could not be represented in 7-bit
ASCII text and have been approximated here. To restore all
formatting, do the following throughout the text:

Replace the pound symbol "#" with the English pound symbol
Place an acute accent over the "e" in "Nombe", "acces",
"Amawombe", and "fiance", and the first "e" in "Bayete"
Place a circumflex accent over the "u" in "Harut" and
the "o" in "role"
Place a grave accent over the "a" and circumflex accents
over the first and third "e" in "tete-a-tete"
Replace "oe" with the oe ligature in "manoeuvring"

DigitalOcean Referral Badge