Frédéric Mistral - Poet and Leader in Provence by Charles Alfred Downer
page 13 of 196 (06%)
page 13 of 196 (06%)
|
It was at this school, in 1845, that he formed his friendship with
Roumanille, who had come there as a teacher. It is not too much to say that the revival of the Provençal language grew out of this meeting. Roumanille had already written his poems, _Li Margarideto_ (The Daisies). "Scarcely had he shown me," says Mistral, "in their spring-time freshness, these lovely field-flowers, when a thrill ran through my being and I exclaimed, 'This is the dawn my soul awaited to awaken to the light!'" Mistral had read some Provençal, but at that time the dialect was employed merely in derision; the writers used the speech itself as the chief comic element in their productions. The poems of Jasmin were as yet unknown to him. Roumanille was the first in the Rhone country to sing the poetry of the heart. Master and pupil became firm friends and worked together for years to raise the home-speech to the dignity of a literary language. At seventeen Mistral returned home, and began a poem in four cantos, that he has never published; though portions of it are among the poems of _Lis Isclo d'Or_ and in the notes of _Mirèio_. This poem is called _Li Meissoun_ (Harvest). His family, seeing his intellectual superiority, sent him to Aix to study law. Here he again met Mathieu, and they made up for the aridity of the Civil Code by devoting themselves to poetry in Provençal. In 1851 the young man returned to the _mas_, a _licencié en droit_, and his father said to him: "Now, my dear son, I have done my duty; you know more than ever I learned. Choose your career; I leave you free." And the poet tells us he threw his lawyer's gown to the winds and gave himself up to the contemplation of what he so loved,--the splendor of his native Provence. |
|