Frédéric Mistral - Poet and Leader in Provence by Charles Alfred Downer
page 21 of 196 (10%)
page 21 of 196 (10%)
|
temple among "the seven Félibres of the law." The origin and etymology
of this word have given rise to various explanations. The Greek _philabros_, lover of the beautiful; _philebraios_, lover of Hebrew, hence, among the Jews, teacher; _felibris_, nursling, according to Ducange; the Irish _filea_, bard, and _ber_, chief, have been proposed. Jeanroy (in _Romania_, XIII, p. 463) offers the etymology: Spanish _feligres, filii Ecclesiæ_, sons of the church, parishioners. None of these is certain. Seven poets were present at this first meeting, and as the day happened to be that of St. Estelle, the emblem of a seven-pointed star was adopted. Very fond of the number seven are these Félibres; they tell you of the seven chief churches of Avignon, its seven gates, seven colleges, seven hospitals, seven popes who were there seventy years; the word _Félibre_ has seven letters, so has Mistral's name, and he spent seven years in writing each of his epics. The task that lay before these poets was twofold: they had not only to prune and purify their dialect and produce verses, they had also to find readers, to create a public, to begin a propaganda. The first means adopted was the publication of the _Armana prouvençau_, already referred to. In 1855, five hundred copies were issued, in 1894, twelve thousand. For four years this magazine was destined for Provence alone; in 1860, after the appearance of _Mirèio_, it was addressed to all the dwellers in southern France. The great success of _Mirèio_ began a new period in the history of the Félibrige. Mistral himself and the poets about him now took an entirely new view of their mission. The uplifting of the people, the creation of a literature that should be admired abroad as well as at home, the complete expression of the life of Provence, in all its aspects, past and present, escape from the implacable centralization |
|