Frédéric Mistral - Poet and Leader in Provence by Charles Alfred Downer
page 32 of 196 (16%)
page 32 of 196 (16%)
|
plain of Maillane, in and about the town of Saint-Rémy. This dialect is
one of the numerous divisions of the _langue d'oc_, which Mistral claims is spoken by nearly twelve millions of people. The literary history of these patois has been written by B. Noulet, and shows that at the close of the terrible struggles of the Albigenses the language seemed dead. In 1324 seven poets attempted to found at Toulouse the competitions of the _Gai Savoir_, and so to revive the ancient poetry and the ancient language. Their attempt failed. There was literary production of varying degree of merit throughout two or three centuries; but until the time of Jasmin no writer attracted any attention beyond his immediate vicinity; and it is significant that the Félibres themselves were long in ignorance of Jasmin. It is then not difficult to demonstrate that the Félibrige revival bears more the character of a creation than of an evolution. It is not at all an evolution of the literature of the Troubadours; it is in no way like it. The language of the Félibres is not even the descendant of the special dialect that dominated as a literary language in the days of the Troubadours; for it was the speech of Limousin that formed the basis of that language, and only two of the greater poets among the Troubadours, Raimond de Vaqueiras and Fouquet de Marseille, were natives of Provence proper. The dialect of Saint-Rémy is simply one of countless ramifications of the dialects descended from the Latin. Mistral and his associates have made their literary language out of this dialect as they found it, and not out of the language of the Troubadours. They have regularized the spelling, and have deliberately eliminated as far as possible words and forms that appeared to them to be due to French influence, substituting older and more genuine forms--forms that appeared more in accord with the genius of the _langue d'oc_ as contrasted with the _langue d'oil_. Thus, _glòri_, _istòri_, _paire_, replace _gloaro_, _istouèro_, _pèro_, |
|