A Journal of the Swedish Embassy in the Years 1653 and 1654, Vol II. by Bulstrode Whitelocke
page 104 of 494 (21%)
page 104 of 494 (21%)
![]() | ![]() |
|
|
dishonour to the Protector. He also wrote unto Whitelocke that there was
little scruple now of an agreement upon the Dutch treaty, which was as good as concluded; and he sent the news of France and of Scotland and Ireland, as well as that of England, as he constantly used to do. Whitelocke caused this order to be translated into Latin, and made use of it for the advantage of his business. A description was given to Whitelocke, in writing, of the manner of making gunpowder in these parts, and of their mills and vessels for it, not unlike in many things to their way in England. _April 7, 1654._ [SN: The Queen's plans after abdication.] Whitelocke waited on the Queen, and she was pleased to discourse with him to this effect:-- _Queen._ I am resolved to retire into Pomerland, and this summer to go to the Spa to drink the waters for my health. _Whitelocke._ Give me leave, Madam, to put you in mind of two things to be specially taken care of: one is the security of your own person, the other is the settling of your revenue. Your Majesty, being of a royal and bountiful spirit, cannot look into such matters so much beneath you as expenses or accounts; and if care be not taken therein, and good officers, your Majesty may be disappointed and deceived. _Qu._ I thank you for this counsel. I intend to have Mr. Flemming with |
|


