On the Art of Writing - Lectures delivered in the University of Cambridge 1913-1914 by Sir Arthur Thomas Quiller-Couch
page 26 of 236 (11%)
page 26 of 236 (11%)
|
Schools, we give up a quite disproportionate amount of time to
'composition' (of Latin Prose especially) and starve the boys' reading thereby. But at any rate we do give up a large share of the time to it. Then if we insist on this way with the tongues of Homer and Virgil, why do we avoid it with the tongue of Shakespeare, our own living tongue? I answer by quoting one of the simplest wisest sayings of Don Quixote (Gentlemen, you will easily, as time goes on, and we better our acquaintance, discover my favourite authors):-- The great Homer wrote not in Latin, for he was a Greek; and Virgil wrote not in Greek, because he was a Latin. In brief, all the ancient poets wrote in the tongue which they sucked in with their mother's milk, nor did they go forth to seek for strange ones to express the greatness of their conceptions: and, this being so, it should be a reason for the fashion to extend to all nations. Does the difference, then, perchance lie in ourselves? Will you tell me, 'Oh, painting is a special art, whereas anyone can write prose passably well'? Can he, indeed?... Can _you,_ sir? Nay, believe me, you are either an archangel or a very bourgeois gentleman indeed if you admit to having spoken English prose all your life without knowing it. Indeed, when we try to speak prose without having practised it the result is apt to be worse than our own vernacular. How often have I heard some worthy fellow addressing a public audience!--say a Parliamentary candidate who believes himself a Liberal Home Ruler, and for the moment is addressing himself to meet some criticism of the financial proposals of a Home Rule Bill. His own vernacular would be somewhat as follows:-- Oh, rot! Give the Irish their heads and they'll run straight enough. |
|