The Sonnets, Triumphs, and Other Poems of Petrarch by Francesco Petrarca
page 53 of 933 (05%)
page 53 of 933 (05%)
![]() | ![]() |
|
harmonious instruments and voices which have so often transported my
soul: they hear nothing but the lowing of cattle, the bleating of sheep, the warbling of birds, and the murmurs of the river. "I keep silence from noon till night. There is no one to converse with; for the good people, employed in spreading their nets, or tending their vines and orchards, are no great adepts at conversation. I often content myself with the brown bread of the fisherman, and even eat it with pleasure. Nay, I almost prefer it to white bread. This old fisherman, who is as hard as iron, earnestly remonstrates against my manner of life; and assures me that I cannot long hold out. I am, on the contrary, convinced that it is easier to accustom one's self to a plain diet than to the luxuries of a feast. But still I have my luxuries--figs, raisins, nuts and almonds. I am fond of the fish with which this stream abounds, and I sometimes amuse myself with spreading the nets. As to my dress, there is an entire change; you would take me for a labourer or a shepherd. "My mansion resembles that of Cato or Fabricius. My whole house-establishment consists of myself, my old fisherman and his wife, and a dog. My fisherman's cottage is contiguous to mine; when I want him I call; when I no longer need him, he returns to his cottage. "I have made two gardens that please me wonderfully. I do not think they are to be equalled in all the world. And I must confess to you a more than female weakness with which I am haunted. I am positively angry that there is anything so beautiful out of Italy. "One of these gardens is shady, formed for contemplation, and sacred to Apollo. It overhangs the source of the river, and is terminated by |
|