Sir John French - An Authentic Biography by Cecil Chisholm
page 105 of 136 (77%)
page 105 of 136 (77%)
![]() | ![]() |
|
literary style for himself. There is nothing amateurish or
journalistic about his communications from the front. The dispatch from Mons, for instance, is a masterpiece of lucid and incisive English. It might well be printed in our school-histories, not merely as a vivid historic document, but as a model of English prose. Not that Sir John French's style is an accident. Like most of the other successes of his career, it is the result of design. The man who laboriously "crammed" tactics laboured equally hard over the art of writing. The many prefaces which he has written to famous books on strategy and war bear traces of the most careful preparation. Apart from his dispatches, however, French has written some virile, telling English in his prefaces to several books on cavalry and on military history. The most interesting is that which he wrote for Captain Frederick von Herbert's _The Defence of Plevna_. He prefaces it with a dramatic little coincidence of war capitally told. "During the last year of the South African War, while directing the operations in Cape Colony, I found myself, late one afternoon in February, 1902, at the north end of the railway bridge over the Orange River at Bethulie, strangely attracted by the appearance of a well-constructed and cleverly hidden covered field work, which formed an important part of the 'Bridge head.' Being somewhat pressed for time I rode on and directed my aide-de-camp to go down into the fort, look round it, and then catch me up. He shortly overtook me with an urgent request to return and inspect it myself. I did so, and was very much struck, not only with the construction of the work and its excellent siting, but also with all the defence arrangements at that point of the river. Whilst I was in the fort the officer in charge arrived and reported himself. Expressing my strong approval of all I had seen, I remarked |
|