Laxdæla Saga - Translated from the Icelandic by Anonymous
page 138 of 222 (62%)
page 138 of 222 (62%)
![]() | ![]() |
|
|
horses, and said that some should look after the horses and some put
up the tents. At that time it was the custom that outhouses were outside, and not so very far away from the dwelling-house, and so it was at Laugar. Kjartan had all the doors of the house taken, and forbade all the inmates to go outside, and for three nights he made them do their errands within the house. After that Kjartan rode home to Herdholt, and each of his followers rode to his own home. Olaf was very ill-pleased with this raid, but Thorgerd said there was no reason for blame, for the men of Laugar had deserved this, yea, and a still greater shame. Then Hrefna said, "Did you have any talk with any one at Laugar, Kjartan?" He answered, "There was but little chance of that," and said he and Bolli had exchanged only a few words. Then Hrefna smiled and said, "It was told me as truth that you and Gudrun had some talk together, and I have likewise heard how she was arrayed, that she had coifed herself with the head-dress, and it suited her exceeding well." Kjartan answered, and coloured up, and it was easy to see he was angry with her for making a mockery of this. "Nothing of what you say, Hrefna, passed before my eyes, and there was no need for Gudrun to coif herself with the head-dress to look statelier than all other women." Thereat Hrefna dropped the talk. The men of Laugar bore this exceedingly ill, and thought it by much a greater and worse disgrace than if Kjartan had even killed a man or two of them. The sons of Osvif were the wildest over this matter, but Bolli quieted them rather. Gudrun was the fewest-spoken on the matter, yet men gathered from her words that it was uncertain whether any one took it as sorely to heart as she did. Full enmity now grows up between the men of Laugar and the Herdholtings. As the winter wore on Hrefna gave birth to a child, a boy, and he was named Asgier. [Sidenote: The buying of the land at Tongue] Thorarin, the goodman of Tongue, let it be known that he wished to sell the land of Tongue. The reason was |
|


