Letters from Egypt by Lady Lucie Duff Gordon
page 85 of 412 (20%)
page 85 of 412 (20%)
![]() | ![]() |
|
complete 'dragowoman,' for she is learning Arabic from Omar and English
from us fast. In Janet's house she only heard a sort of 'lingua franca' of Greek, Italian, Nubian and English. She asked me 'How piccolo bint?' (How's the little girl?) a fine specimen of Alexandrian. Ross is here, and will dine with me to-night before starting by an express train which Ismail Pasha gives him. On Thursday evening I rode to the Abbassieh, and met all the schoolboys going home for their Friday. Such a pretty sight! The little Turks on grand horses with velvet trappings and two or three sais running before them, and the Arab boys fetched--some by proud fathers on handsome donkeys, some by trusty servants on foot, some by poor mothers astride on shabby donkeys and taking up their darlings before them, some two and three on one donkey, and crowds on foot. Such a number of lovely faces--all dressed in white European-cut clothes and red tarbooshes. Last night we had a wedding opposite. A pretty boy, about Maurice's size, or rather less, with a friend of his own size, dressed like him in a scarlet robe and turban, on each side, and surrounded by men carrying tapers and singing songs, and preceded by cressets flaring. He stepped along like Agag, very slowly and mincingly, and looked very shy and pretty. My poor Hassan (donkey-driver) is ill--I fear very ill. His father came with the donkey for me, and kept drawing his sleeve over his eyes and sighing so heavily. '_Yah Hassan meskeen_! _yah Hassan ibn_!' (Oh poor Hassan! oh Hassan my son!); and then, in a resigned tone, '_Allah kereem_' (God is merciful). I will go and see him this morning, and have a doctor to him 'by force,' as Omar says, if he is very bad. There is something heart-rending in the patient, helpless suffering of these people. |
|