Book-bot.com - read famous books online for free

The story of Burnt Njal - From the Icelandic of the Njals Saga by Anonymous
page 3 of 597 (00%)
_SIR GEORGE DASENT'S translation of the Njals Saga, under the
title The Story of Burnt Njal, which is reprinted in this volume, was
published by Messrs. Edmonston & Douglas in 1861. That edition was in
two volumes, and was furnished by the author with maps and plans; with a
lengthy introduction dealing with Iceland's history, religion and social
life; with an appendix and an exhaustive index. Copies of this edition
can still be obtained from Mr. David Douglas of Edinburgh._

_The present reprint has been prepared in order that this incomparable
Saga may become accessible to those readers with whom a good story is
the first consideration and its bearing upon a nation's history a
secondary one--or is not considered at all. For_ Burnt Njal _may be
approached either as a historical document, or as a pure narrative of
elemental natures, of strong passions; and of heroic feats of strength.
Some of the best fighting in literature is to be found between its
covers. Sir George Dasent's version in its capacity as a learned work
for the study has had nearly forty years of life; it is now offered
afresh simply as a brave story for men who have been boys and for boys
who are going to be men._

_We lay down the book at the end having added to our store of good
memories the record of great deeds and great hearts, and to our gallery
of heroes strong and admirable men worthy to stand beside the strong and
admirable men of the Iliad--Gunnar of Lithend and Skarphedinn, Njal and
Kari, Helgi and Kolskegg, beside Telamonian Aias and Patroclus, Achilles
and Hector, Ulysses and Idomeneus. In two respects these Icelanders win
more of our sympathy than the Greeks and Trojans; for they, like
ourselves, are of Northern blood, and in their mighty strivings are
unassisted by the gods._

DigitalOcean Referral Badge